本部要聞 來源:中譯語通日期:2024-01-31瀏覽次數(shù):2558
1月30日,中國對外翻譯有限公司(簡稱“中譯公司”)2024年度工作會議在京召開。會議以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,深入學習貫徹習近平文化思想,全面落實中央有關部署以及集團黨組各項工作要求,系統(tǒng)總結工作,分析研判形勢,部署今年的重點任務。中國出版集團有限公司總經理、黨組副書記常勃,副總經理、黨組成員張宏出席會議。
常勃指出,中譯公司歷史輝煌,50年來始終堅守服務國家外交大局、服務國家戰(zhàn)略的初心使命,切實履行翻譯“國家隊”的職責使命,對于中國走向世界,對于向世界展現(xiàn)改革開放的中國形象,對于在新時代塑造中國的海外形象都作出了重要的貢獻。中譯公司是中國出版集團業(yè)務板塊不可或缺的重要組成部分,是集團科技信息板塊的主力軍,也是集團未來實現(xiàn)高質量發(fā)展,打造新質生產力最重要的平臺。中譯公司要緊緊抓住大數(shù)據(jù)經濟發(fā)展的有利時機,積極探索依靠公司大數(shù)據(jù)技術引領大數(shù)據(jù)產業(yè)未來新發(fā)展,借助大數(shù)據(jù)、大模型平臺,推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走出去,助力中華民族現(xiàn)代文明建設。
張宏強調,要堅決落實好黨中央、國務院關于安全生產的重大部署。各單位、各部門負責人一定要擔負起安全生產第一責任人的主體責任,強化安全生產意識,強化風險排查整治,強化安全責任落實。
中譯公司執(zhí)行董事王劍輝代表公司領導班子作了題為《以進促穩(wěn),先立后破 努力開創(chuàng)2024年高質量發(fā)展新局面》的工作報告。王劍輝指出,過去的2023年,中譯公司全體干部員工在集團公司的關心和領導下,聚焦高質量發(fā)展中的主要矛盾,扎實開展主題教育,堅定履行國家隊主責,努力發(fā)展語言翻譯和大數(shù)據(jù)、大模型主業(yè),技術創(chuàng)新取得新突破,上市融資加快推進,取得的成績殊為不易。對于2024年的工作,王劍輝強調,2024年是中譯公司新的50年奮斗征程的開局之年。我們必須以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,深入學習貫徹習近平文化思想,全面貫徹落實中央和集團公司有關高質量發(fā)展的工作要求,聚焦企業(yè)的高質量發(fā)展這個核心目標,大力加強語言翻譯服務能力建設和國家戰(zhàn)略科技力量能力建設,履行好中國精神的傳播者、中國故事的講述者和中華文明的推廣者的使命,大力建設好黨建引領工程、上市融資工程、風險控制工程、人才隊伍建設工程,全力以赴,推動高質量發(fā)展的各項工作邁上新臺階。
中譯公司黨委副書記、總經理于洋主持會議,傳達了中央經濟工作會議、二十屆中央全面深化改革委員會第一次會議、中紀委三次全會等中央有關會議精神以及中國出版集團2024年度工作會議精神。
會議通報了2023年中譯公司獲得省部級、集團公司榮譽的集體和個人,隆重表彰了公司2023年度優(yōu)秀員工、優(yōu)秀團隊、最佳新人、優(yōu)秀共產黨員、優(yōu)秀黨務工作者、先進黨支部、優(yōu)秀工會工作者以及長期服務獎獲得者。
會上,集團公司領導常勃、張宏,中譯公司王劍輝、于洋共同為中譯公司新企業(yè)標識揭幕。4位獲獎同志作了交流發(fā)言。
中譯公司領導班子成員、各部門負責人、所屬各級子公司領導班子成員、語通和文娛公司總監(jiān)及以上級別干部,以及全體獲獎人員參加了現(xiàn)場會議,其他干部員工線上參會。